-
1 high power
-
2 high power
English-Russian dictionary on household appliances > high power
-
3 HP
1. harmonic power - мощность гармоник;2. health physicist - специалист по радиационной безопасности;3. health physics - физика радиационной безопасности;4. health physics group - группа дозиметрии;5. heat production - теплопродукция;6. heptode - гептод;7. Hewlett-Packard - корпорация Hewlett-Packard;8. high pass filter - фильтр верхних частот;9. high power - большая мощность; высокая мощность;10. high pressure - высокое давление;11. high priority - высокий приоритет;12. high purity - высокая степень чистоты;13. high-pass - пропускающий верхние частоты;14. high-performance - с высокими эксплуатационными характеристиками; высокоэффективный;15. high-positive - высокий положительный;15. hire purchase - покупка в рассрочку;16. hope - "надеюсь";17. horizontal parallax - горизонтальный параллакс;18. horizontal plane - горизонтальная плоскость;19. horizontal polarization - горизонтальная поляризация;20. horsepower - лошадиная сила; л. с.; мощность в л. с.; мощность (в лошадиных силах);21. hot-pressed - горячей прессовки;22. hydrocarbon processing - химическая переработка углеводородов; нефтехимическая промышленность;23. hydrostatic pressure - гидростатическое давление -
4 HP
- тракт высшего порядка
- тепловой насос без оборудования источника тепла
- покупка в рассрочку
- высокое давление
- высокая мощность
- большая мощность
большая мощность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
высокая мощность
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
высокое давление
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
покупка в рассрочку
Метод покупки товаров, когда покупатель вступает в обладание ими, как только он уплатил первый взнос их стоимости (взнос, задаток (deposit)), и становится их собственником после выплаты всего ряда согласованных последовательных взносов. Договор о покупке в рассрочку (hire-purchase agreement) отличается от соглашения о продаже в кредит и потребительского кредита (credit-sale agreement and sale by instalments) (или соглашения об отсроченных выплатах (deferred payment agreement)), потому что при этих сделках покупатель становится собственником с момента подписания контракта. Он также отличается от договора о прокате, поскольку в этом случае клиент никогда не становится собственником. Прежде в Великобритании соглашения о покупках в кредит контролировались правительственными инструкциями, определявшими минимальные размеры первого взноса и продолжительность периода полной выплаты цены. Этот контроль был отменен в 1982 г. Продажи в рассрочку также регулировались Законом о продаже в рассрочку 1965 г., но теперь они в основном подпадают под действие Закона о потребительском кредите 1974 г. В соответствии с этим законом покупка в рассрочку рассматривается как сделка, в которой товары даются под поручительство в обмен на периодические выплаты со стороны того, кому они переданы. Он вступает во владение товаром, если выполняет условия соглашения и осуществляет свой опцион на покупку. Покупка в рассрочку часто связана с участием в качестве третьей стороны финансовой компании (finance company). Продавец товаров продает их непосредственно финансовой компании, которая и заключает договор о покупке в рассрочку с клиентом.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
тепловой насос без оборудования источника тепла
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
тракт высшего порядка
(МСЭ-T G.705).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > HP
-
5 high power
1. высокая мощность2. высокомощныйThe English-Russian dictionary general scientific > high power
-
6 high-power
высокая мощность
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
с большой мощностью
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high-power
-
7 high power
1) Авиация: большая мощность2) Горное дело: большой мощности3) Металлургия: большое увеличение4) Телекоммуникации: мощный5) Бытовая техника: высокая мощность -
8 HP
I сокр. от high power II сокр. от high pressure III сокр. от horizontal parallax IV сокр. от horsepower -
9 HDR High-dose-rate
Общая лексика: ВМД Высокая мощность дозы -
10 High-dose-rate
Онкология: высокая мощность дозы (Доза облучения при лечении злокачественной опухоли доставляется с высокой скоростью - свыше 12 Гр в час.) -
11 high intensity of the beam
Лазерная медицина: высокая мощность лучаУниверсальный англо-русский словарь > high intensity of the beam
-
12 high power density
высокая удельная мощность
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
High power density (Watt/Volume) could help user gain more power distribution.
[Schneider Electric]Высокая удельная мощность (ватты/объем) позволяет потребителям распределять больше электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high power density
-
13 HC
- этажный распределительный пункт
- удерживающая катушка
- нагревательная катушка
- коэффициент теплопередачи при поперечном течении
- коэффициент теплопередачи от газов к гладкотрубному пучку
- коэффициент теплоотдачи конвекцией к трубному пучку
- камера для работы с высокоактивными веществами
- высокой концентрации
- высокая проводимость
- высокая концентрация
- большой ток
- большая электрическая ёмкость
- большая обменная ёмкость
- большая мощность
- большая ёмкость
большая мощность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
большая обменная ёмкость
(ионитного фильтра)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
большая электрическая ёмкость
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
большая ёмкость
большая вместимость
большая кубатура
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
большой ток
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
высокая проводимость
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
камера для работы с высокоактивными веществами
горячая камера
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
коэффициент теплоотдачи конвекцией к трубному пучку
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
коэффициент теплопередачи от газов к гладкотрубному пучку
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
коэффициент теплопередачи при поперечном течении
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
нагревательная катушка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
удерживающая катушка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
распределительный пункт этажа
Функциональный элемент кабельной системы, обеспечивающий коммутацию горизонтальной кабельной системы с магистральными кабелями и подключение оборудования (TIA/EIA TSB 75).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
этажный распределительный пункт
горизонтальный кросс
распределительный узел этажный
Распределительный пункт, разделяющий СКС на горизонтальную и магистральную подсистему.
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > HC
-
14 mass
масса
Мера инерции.
Единица измерения
кг
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
2.13 коммерциализация: Предоставление изделия, охватываемого настоящим стандартом, на рынке страны за соответствующую плату или бесплатно с целью его распространения и/или использования.
2.14 В настоящем стандарте применены следующие обозначения и сокращения
2.14.1 Обозначения и единицы измерения показателей, определяемых при испытаниях (см. таблицу 1).
Таблица 1
Обозначение
Наименование показателя
показателя
единицы измерения показателя
Ар
м2
Площадь поперечного сечения изокинетического пробоотборника
Ат
м2
Площадь поперечного сечения выпускной трубы
aver
Средневзвешенные величины:
м3/ч
расход потока;
кг/ч
масса потока;
г/(кВт · ч)
удельный выброс
a
-
Углеродный коэффициент топлива
с1
-
Углерод С1, эквивалентный углеводороду
conc
млн-1 или объемная доля, %
Концентрация (с индексом компонента)
concc
млн-1 или объемная доля, %
Фоновая скорректированная концентрация
concd
млн-1 или объемная доля, %
Концентрация разбавляющего воздуха
DF
-
Коэффициент разбавления
fa
-
Лабораторный атмосферный коэффициент
FFH
-
Удельный коэффициент топлива, используемый для расчета влажного состояния по сухому состоянию
GAIRW
кг/ч
Массовый расход воздуха на впуске во влажном состоянии
GAIRD
кг/ч
Массовый расход воздуха на впуске в сухом состоянии
GDILW
кг/ч
Расход разбавляющего воздуха во влажном состоянии
GEDFW
кг/ч
Эквивалентный массовый расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии
GEXHW
кг/ч
Массовый расход отработавших газов во влажном состоянии
GFUEL
кг/ч
Массовый расход топлива
GTOTW
кг/ч
Массовый расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии
HREF
г/кг
Исходная абсолютная влажность 10,71 г/кг для расчета NOx и поправочных коэффициентов на конкретную влажность
на
г/кг
Абсолютная влажность воздуха на выпуске
Hd
г/кг
Абсолютная влажность разбавляющего воздуха
i
-
Нижний индекс, обозначающий i-й режим
KH
-
Поправочный коэффициент на влажность для NOx
Kp
-
Поправочный коэффициент на влажность для вредных частиц
KW,a
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для воздуха на впуске
KW,d
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для разбавляющего воздуха
KW,e
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для разбавленных отработавших газов
KW,r
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для первичных отработавших газов
L
%
Крутящий момент в процентах максимального крутящего момента
mass
г/ч
Массовый расход (интенсивность потока). Указанное обозначение используется в качестве нижнего индекса
MDIL
кг
Масса пробы разбавляющего воздуха, прошедшей через фильтры для отбора проб вредных частиц
MSAM
кг
Масса пробы разбавленных отработавших газов, прошедшей через фильтры для отбора проб вредных частиц
Md
мг
Отобранная масса пробы вредных частиц в разбавляющем воздухе
MS
мг
Отобранная масса пробы вредных частиц
pa
кПа
Давление насыщенного пара при испытаниях (ИСО 3046-1 [1]: psy)
pb
кПа
Полное барометрическое давление (ИСО 3046-1 [1]:
рх- полное барометрическое давление при местных окружающих условиях; рy- полное барометрическое давление при испытаниях)
pd
кПа
Давление насыщения пара разбавляющего воздуха
ps
кПа
Сухое атмосферное давление
P
кВт
Мощность без поправки на торможение
Pae
кВт
Общая мощность, поглощаемая вспомогательным оборудованием, установленным для проведения испытания, которое не требуется в соответствии с 2.8
PM
кВт
Максимальная мощность (приложение А)
Pm
кВт
Мощность, измеренная в различных режимах испытания
q
-
Коэффициент разбавления
r
-
Отношение площадей поперечного сечения изокинетического пробоотборника и выпускной трубы
Ra
%
Относительная влажность воздуха на впуске
Rd
%
Относительная влажность разбавляющего воздуха
Rf
-
Коэффициент чувствительности FID
s
кВт
Мощность, определяемая на динамометрическом стенде
Ta
К
Абсолютная температура воздуха на впуске
TDd
К
Абсолютная точка росы
tsc
К
Температура воздуха промежуточного охлаждения
Tref
К
Исходная температура [воздуха, поступающего в зону горения 298 К (25 °С)]
TSCRef
К
Исходная температура воздуха промежуточного охлаждения
VAIRD
м3/ч
Объемный расход воздуха на впуске в сухом состоянии
VAIRW
м3/ч
Объемный расход воздуха на впуске во влажном состоянии
VDIL
м3
Объем пробы разбавляющего воздуха, прошедшего через фильтры отбора проб вредных частиц
VDILW
м3/ч
Объемный расход разбавляющего воздуха во влажном состоянии
VEDFW
м3/ч
Объемный эквивалентный расход разбавленного отработавшего газа во влажном состоянии
VEXHD
м3/ч
Объемный расход отработавших газов в сухом состоянии
VEXHW
м3/ч
Объемный расход отработавших газов во влажном состоянии
VSAM
м3
Объем пробы, прошедшей через фильтры отбора проб вредных частиц
VTOTW
м3/ч
Объемный расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии
WF
-
Теоретический коэффициент весомости режима
WFE
-
Фактический коэффициент весомости режима
Источник: ГОСТ Р 41.96-2005: Единообразные предписания, касающиеся двигателей с воспламенением от сжатия, предназначенных для установки на сельскохозяйственных и лесных тракторах и внедорожной технике, в отношении выброса вредных веществ этими двигателями оригинал документа
2.1.32 нерациональный метод ограничения выбросов вредных веществ: Любой метод или способ, который при эксплуатации ТС в нормальных условиях уменьшает эффективность системы ограничения выбросов вредных веществ до уровня ниже предполагаемого при использовании предписанных методов определения концентрации выбросов вредных веществ.
2.2 В настоящем стандарте применены следующие обозначения и сокращения:
2.2.1 Обозначения и единицы измерения показателей, определяемых в испытаниях
Обозначение
Наименование показателя
показателя
единицы измерения показателя
АР
м2
Площадь поперечного сечения изокинетического пробоотборника
АТ
м2
Площадь поперечного сечения выпускной трубы
СЕЕ
-
Эффективность по этану
СЕМ
-
Эффективность по метану
С1
-
Углеводороды, эквивалентные углероду С1
сопс
млн-1 или объемная доля, %
Концентрация. Указанное обозначение используется в качестве нижнего индекса
D0
м3/с
Отрезок, отсекаемый на координатной оси калибровочной функции PDP
DF
-
Коэффициент разбавления
D
-
Константа функции Бесселя
Е
-
Константа функции Бесселя
EZ
г/(кВт×ч)
Интерполированный выброс NOx в контрольной точке
fa
-
Лабораторный атмосферный коэффициент
fc
с-1
Частота, отсекаемая фильтром Бесселя
FFH
-
Удельный коэффициент топлива для расчета влажного состояния по сухому состоянию
Fs
-
Стехиометрический коэффициент
GAIRV
кг/ч
Массовый расход воздуха на впуске во влажном состоянии
GAIRD
кг/ч
Массовый расход воздуха на впуске в сухом состоянии
GDILW
кг/ч
Массовый расход разбавленного воздуха во влажном состоянии
GEDFW
кг/ч
Эквивалентный массовый расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии
GEXHW
кг/ч
Массовый расход отработавших газов во влажном состоянии
GFUEL
кг/ч
Массовый расход топлива
GTOTW
кг/ч
Массовый расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии
H
мДж/м3
Теплотворная способность
HREF
г/кг
Исходная абсолютная влажность (10,71 г/кг)
Ha
г/кг
Абсолютная влажность воздуха на впуске
Hd
г/кг
Абсолютная влажность разбавляющего воздуха
HTCART
моль/моль
Водородно-углеродное число
i
-
Нижний индекс, обозначающий i-й режим
К
-
Константа Бесселя
k
м-1
Коэффициент светопоглощения
KH, D
-
Поправочный коэффициент на влажность для NОx дизельного двигателя
KH, G
-
Поправочный коэффициент на влажность для NOx газового двигателя
Kv
Калибровочная функция трубки Вентури CFV
KW, a
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для воздуха на впуске
KW, d
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для разбавляющего воздуха
KW, e
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для разбавленных отработавших газов
KW, r
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для неразбавленных отработавших газов
L
%
Крутящий момент в процентах максимального крутящего момента испытуемого двигателя
La
м
Эффективная база дымомера
т
Коэффициент наклона калибровочной функции насоса PDP
mass
г/ч или г
Массовый расход (интенсивность потока). Указанное обозначение используется в качестве нижнего индекса
MDIL
кг
Масса пробы разбавляющего воздуха, прошедшей через фильтры для отбора проб вредных частиц
Md
мг
Уловленная масса проб вредных частиц в разбавляющем воздухе
Мf
мг
Уловленная масса проб вредных частиц
Мf, p
мг
Масса проб вредных частиц, уловленная на основном фильтре
Мf, b
мг
Масса проб вредных частиц, уловленная на вспомогательном фильтре
MSAM
кг
Масса пробы разбавленных отработавших газов, прошедших через фильтры для отбора вредных частиц
MSEK
кг
Масса вторичного разбавляющего воздуха
MTOTW
кг
Общая масса пробы CVS за цикл во влажном состоянии
MTOTW, i
кг
Мгновенная масса пробы CVS во влажном состоянии
N
%
Дымность
NP
-
Общее число оборотов насоса PDP за цикл
NP, i
-
Число оборотов насоса PDP в течение определенного промежутка времени
n
мин-1
Частота вращения двигателя
np
с-1
Частота вращения насоса PDP
nhi
мин-1
Высокая частота вращения двигателя
nlo
мин-1
Низкая частота вращения двигателя
nref
мин-1
Исходная частота вращения двигателя для испытания ETC
pa
кПа
Давление насыщения пара на впуске воздуха в двигатель
pA
кПа
Абсолютное давление
pB
кПа
Полное давление
pd
кПа
Давление насыщения пара разбавляющего воздуха
ps
кПа
Сухое атмосферное давление
p1
кПа
Снижение давления на входе в насос
кВт
Мощность, поглощаемая вспомогательными устройствами, устанавливаемыми при проведении испытаний
кВт
Мощность, поглощаемая вспомогательными устройствами, демонтируемыми при проведении испытания
кВт
Некорректированная полезная мощность
кВт
Мощность, измеренная на испытательном стенде
W
-
Константа Бесселя
QS
м3/с
Объемный расход воздуха в трубке Вентури CFV
q
-
Коэффициент разбавления
r
-
Отношение площадей поперечного сечения изокинетического пробоотборника и выпускной трубы
Ra
%
Относительная влажность воздуха на впуске
Rd
%
Относительная влажность разбавляющего воздуха
Si
m-1
Мгновенное значение дымности
Sl
-
Коэффициент l-смещения
T
К
Абсолютная температура
Rf
-
Коэффициент чувствительности FID
r
кг/м3
Плотность
S
кВт
Мощность, на которую отрегулирован динамометр
Та
К
Абсолютная температура воздуха на впуске
t
с
Время измерения
te
с
Время срабатывания электрического сигнала
tf
с
Время реакции фильтра для функции Бесселя
tp
с
Физическое время реакции
Dt
с
Временной интервал между последовательными моментами считывания данных о дымности (= 1/частота отбора проб)
Dt1
с
Временной интервал между значениями мгновенных расходов в трубке Вентури CFV
t
%
Прозрачность дыма
V0
м3/об
Калибровочная функция объемного расхода насоса PDP в эксплуатационных условиях (на 1 оборот вала насоса)
W
-
Число Воббе
Wact
КВт×ч
Фактическая работа за цикл испытания ETC
Wref
КВт×ч
Исходная работа за цикл испытания ETC
WF
-
Коэффициент весомости
WFE
-
Эффективный коэффициент весомости
X0
м3/oб
Калибровочная функция объемного расхода воздуха насоса PDP (на 1 оборот вала насоса)
Yi
м-1
Среднее значение коэффициента светопоглощения за 1 с по Бесселю
2.2.2 Обозначения химических компонентов
СН4 - метан;
С2Н6 - этан;
С2Н5ОН - этанол;
С3Н8 - пропан;
СО - оксид углерода;
DOP - диоктилфталат;
СО2 - диоксид углерода;
НС - углеводороды;
NMHC - (non-methane hydrocarbons) углеводороды, не содержащие метан;
NОx - оксиды азота;
NO - оксид азота;
NО2 - диоксид азота;
РТ - (particulates) вредные частицы.
ТНС - (total hydrocarbons) общее количество углеводородов.
2.2.3 Сокращения
CFV - (critical flow venturi) трубка Вентури с критическим расходом;
CLD - (chemiluminescent detector) хемилюминесцентный детектор;
CVS - (constant volume sampling) отбор проб при постоянном объеме;
ELR - (European load response test) европейский цикл испытаний реакции двигателя на изменение нагрузки;
ESC - (European steady state cycle) европейский цикл испытаний в установившихся режимах;
ETC - (European transient cycle) европейский цикл испытаний в переходных режимах;
FID - (flame ionization detector) плазменно-ионизационный детектор;
GC - (gas chromatograph) газовый хроматограф;
HCLD - (heated chemiluminescent detector) нагреваемый хемилюминесцентный детектор;
HFID - (heated flame ionization detector) нагреваемый плазменно-ионизационный детектор;
LPG - (liquefied petroleum gas) сжиженный нефтяной газ;
NDIR - (non-dispersive infrared) недисперсионный инфракрасный анализатор;
NG - (natural gas) природный газ;
NMC - (non-methane cutter) отделитель фракций, не содержащих метан;
PDP - (positive displacement pomp) насос с объемным регулированием;
PSS - (particulate sampling system) система отбора проб вредных частиц.
Источник: ГОСТ Р 41.49-2003: Единообразные предписания, касающиеся сертификации двигателей с воспламенением от сжатия и двигателей, работающих на природном газе, а также двигателей с принудительным зажиганием, работающих на сжиженном нефтяном газе, и транспортных средств, оснащенных двигателями с воспламенением от сжатия, двигателями, работающими на природном газе, и двигателями с принудительным зажиганием, работающими на сжиженном нефтяном газе. В отношении выбросов вредных веществ оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mass
-
15 rating
1. n оценка; определение стоимости2. n отнесение к классу, разряду, категории3. n обложение налогом4. n сумма налога5. n амер. отметка, оценка6. n положение; класс, разряд; ранг7. n воен. чин; звание8. n разряд судна; класс парусных яхт9. n спец. тарирование, маркировка10. n спец. таксировка11. n мор. звание или специальность рядового или старшинского состава12. n мор. рядовой-специалист; специалист рядового или старшинского состава13. n мор. рядовой и старшинский состав14. n мор. нормирование; хронометраж15. n мор. тех. мощность, номинальная мощность; производительность16. n тех. параметр; номинальная характеристика17. n тех. паспортное значениеrating value — номинальное значение; номинал
18. n тех. снятие характеристики19. n тех. цифровые данные20. n тех. выборочный подсчёт; рейтинг, индекс популярности21. n тех. шахм. рейтингMoody's rating — рейтинг агентства "Мудиз инвесторз сервис"
22. n выговор, нагоняйСинонимический ряд:1. scholastic rating (noun) category; grade; incomplete; mark; passing; scholastic rating2. earning (verb) deserving; earning; meriting3. placing (verb) categorising; classifying; classing; evaluating; grading; grouping; pigeon-holing; placing; ranking4. scolding (verb) basting; bawling out; berating; dressing down; jawing; lashing; ragging; railing; ranting; reviling; scolding; telling off; tonguing; upbraiding; vituperating; wigging5. valuing (verb) appraising; assaying; assessing; calculating; estimating; gauging; judging; setting at; surveying; valuating; valuing -
16 rate
̈ɪreɪt I
1. сущ.
1) а) оценка имущества Syn: valuation б) суждение, мнение, оценка (напр., какого-л. события) Syn: estimation
2) норма;
ставка, тариф;
расценка, цена average rate of profit ≈ средняя норма прибыли rate of surplus value ≈ норма прибавочной стоимости at an easy rate ≈ дешево;
легко book rate ≈ "книжный" тариф (тариф на почтовую бандероль) lock-in rate ≈ замороженная ставка
3) а) пропорция, отношение;
коэффициент;
степень;
процент, доля to fix, set a rate ≈ устанавливать процент annual rate bargain rates discount rate fast rate flat rate high rate hourly rate inflation rate interest rate low rate metabolic rate moderate rate pulse rate respiration rate seasonal rate tax rate б) фин. курс( специальное соотношение при операциях с валютой и ценными бумагами) at the rate ≈ по курсу at the average close rate ≈ по среднему заключительному курсу exchange rate, rate of exchange ≈ валютный курс cabin rate ≈ "телеграфный курс" (курс фунта стерлингов по отношению к доллару США)
4) местный, муниципальный, коммунальный налог
5) а) темп;
скорость, ход( как физическая характеристика) The most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour. ≈ Самая высокая скорость движения товарного состава - около тридцати миль в час. б) относительная скорость( совершения действий и т.д.) accident rate birth rate crime rate death rate divorce rate marriage rate morbidity rate mortality rate rate of climb rate of fire
6) а) разряд, класс;
сорт Syn: class II
1. б) мор. класс военных судов
7) степень, интенсивность( какого-л. чувства, действия и т.д.) at a great rate ≈ в большой степени
8) паек, порция
9) тех. расход (воды) ∙ at any rate ≈ во всяком случае;
по меньшей мере at this rate, at that rate ≈ в таком случае;
при таких условиях
2. гл.
1) уст. предоставлять, назначать, выделять Syn: allot
2) а) оценивать, производить оценку, исчислять, определять, устанавливать (among;
as) to rate high ≈ высоко оценивать to rate low ≈ невысоко оценивать That player is rated among the very best. ≈ Этот игрок считается одним из лучших. This wine rates as excellent. ≈ Это вино признано отличным. Syn: value
2., esteem
2. б) приписывать класс, ранг;
располагать по рангу, по ранжиру Why should you rate yourself above this job? ≈ Почему ты считаешь, что делать эту работу ниже твоего достоинства? Syn: grade
2.
2) оценивать, расценивать, ценить
3) а) считать;
расценивать;
рассматривать She was rated an excellent pianist. ≈ Ее считали прекрасной пианисткой. Syn: consider, regard
2. б) рассматриваться, считаться She rates as the finest teacher we have. ≈ Она - лучший учитель, который у нас был.
4) заслуживать( что-л.), удостаиваться( чего-л.) he rated special privileges ≈ он располагал особыми привилегиями Syn: deserve
5) обыкн. страд. облагать( местным) налогом
6) мор. а) определять класс, категорию (морского судна) б) присваивать класс, звание( моряку) ∙ rate up rate with II гл.
1) ругать, распекать, бранить;
задавать головомойку He began to rate them soundly for their ingratitude. ≈ Он стал их сильно бранить за неблагодарность. Syn: chide, scold
1., reprove
2) неперех. браниться, ругаться She has rated at her child all day long. ≈ Она целый день ругалась на своего ребенка. III = ret норма;
размер - birth * рождаемость - crime * показатель /индекс, статистика/ преступности - per cent * размер процентов - * of profit /of return/ (политика) (экономика) норма прибыли - * of surplus value( политика) (экономика) норма прибавочной стоимости - * of production норма выработки;
производительность - * of seeding( сельскохозяйственное) норма высева - the * of speed per minute скорость в минуту - the marriage * per mille количество браков на тысячу (человек) населения - to go at the * of six miles an hour проходить по 6 миль в час;
двигаться со скоростью 6 миль в час ставка, тариф;
такса;
расценка - the R. (финансовое) учетная ставка банка Великобритании - * of discount( финансовое) учетная ставка, учетный процент;
ставка дисконта - * of duty ставка таможенной пошлины - the *s of wages per week ставки недельной заработной платы - the * of interest ставка /норма/ процента( финансовое) курс - the * of exchange валютный курс;
вексельный курс;
обменный курс - dollar * курс доллара цена;
оценка - to buy at a high * купить по высокой цене - you can have them at the * of $1 a dozen можете купить их по одному доллару за дюжину - at an easy * по недорогой цене, дешево;
легко, без труда, без усилий - to win success at an easy * без труда добиться успеха - to value smth. at a low * низко оценивать что-л.;
быть невысокого мнения о чем-л. pl (железнодорожное) грузовой тариф - * scale /card/ тарифное расписание( рассылаемое транспортными и страховыми организациями) скорость, темп - * constant( химическое) константа скорости реакции - * of growth темп роста - * of advance( военное) темп наступления - * of climb (авиация) скороподъемность - * of descent( авиация) скорость снижения - * of fire (военное) скорость стрельбы;
темп огня;
режим огня - * of sailing( морское) скорость хода( судна) - * of ionization (физическое) скорость ионизации - at a great * с огромной скоростью - to drive at a dangerous * вести автомобиль с опасным превышением скорости - unemployment increases at a fearful * безработица растет угрожающими темпами - he read at a moderate * он читал неторопливо процент, доля;
коэффициент;
пропорция;
степень - * of chickens( сельскохозяйственное) выход цыплят (от числа заложенных яиц) - * of reproduction, reproduction * (экономика) коэффициент воспроизводства - * of return (экономика) рентабельность, норма рентабельности разряд, сорт - of the first * первоклассный;
наилучший - this fruit is very second * это очень неважные фрукты пошиб, полет местный, муниципальный, коммунальный налог;
сбор на местные нужды( в Великобритании) - *s and taxes( местные) сборы и (государственные) налоги;
коммунальные и государственные налоги - harbour *s портовые сборы - to raise a * of $1 взимать сбор в один доллар (американизм) оценка, отметка( в школе) образ действия;
манера, способ - * of living (широкий) образ жизни - to live at a high * жить на широкую ногу - if you go on at that * you will injure your health если вы и дальше будете поступать так, вы подорвете свое здоровье - at this * таким образом;
так;
если так будет продолжаться - at that * в таком случае;
если это так, если то, что вы говорите, соответствует действительности - at that * we shan't get any dinner today если так пойдет дальше, мы сегодня останемся без обеда - he ought to be dismissed at that * в таком случае его следует уволить( специальное) интенсивность;
мощность - emission * (физическое) интенсивность испускания - exposure * (физическое) мощность облучения - * of work интенсивность работы, мощность - * of gain (сельскохозяйственное) интенсивность прироста /привеса/ (специальное) частота - pulse * (медицина) частота пульса;
(электроника) частота (повторения) импульсов (спортивное) разряд (морское) класс (торгового судна) ;
(историческое) ранг (корабля) (морское) звание или специальность рядового или старшинского состава (о часах) ход;
суточное отставание;
уход вперед за сутки - * of a chronometer ход хронометра (техническое) расход (воды и т. п.) > at any * во всяком случае;
по меньшей мере > not at any * (устаревшее) ни в коем случае;
ни за что > he has improved somewhat, in manners at any * он стал немного лучше, по крайней мере в обращении > at any * I will do nothing without further instructions во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний > at all *s во всяком /в любом/ случае;
как бы то ни было;
(устаревшее) любой ценой;
любыми средствами > to come upon the *s (историческое) содержаться за счет налогоплательщиков (о неимущих) ;
попасть в работный дом( часто at) оценивать, производить оценку;
исчислять - to * a coin above its real value определять курс монеты выше реальной стоимости - what do you * his fortune at? в какую сумму вы оцениваете его состояние? - output was *d at about 5,000 bales per wotking day по подсчетам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день ценить, расценивать, оценивать - to * smb., smth. high высоко ценить кого-л., что-л. - to * one's profession above another in usefulness считать одну профессию полезнее другой - to * fame as its true value знать настоящую цену славе - I do not * his merits high я невысокого мнения о его достоинствах - he doesn't * himself an ordinary clerk он не считает себя простым клерком (специальное) таксировать, тарифицировать( часто as) считать, рассматривать;
полагать - he is *d as a distinguished scientist он считается выдающимся ученым - he is *d the best in his field его считают лучшим специалистом в данной области - I * him among my friends я отношу его к числу своих друзей;
я считаю его своим другом( часто as) считаться, рассматриваться - to * as a national resource рассматриваться как источник общегосударственного значения - he *s as one of the best runners over the distance он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции облагать местным налогом - they were heavily *d они платили высокие местные налоги оценивать для установления ставки местного налога или страховой премии - the shop was *d at $500 a year облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в год - to * up (страхование) увеличивать страховую премию (в случае особого риска) (американизм) ставить отметку, оценку ( учащемуся) ;
оценивать знания - to * a student first считать какого-л. учащегося первым учеником /отличником/ (разговорное) заслуживать - he *s the best он заслуживает самого лучшего (американизм) (заслуженно) пользоваться чем-л.;
иметь право на что-л. - she *s special privileges она пользуется особыми привилегиями;
ей предоставлены особые привилегии( американизм) занимать привилегированное положение - she really *s with her boss босс с ней очень считается /очень ее ценит/ преим. (морское) определять класс (корабля, автомобиля) ;
устанавливать категорию;
классифицировать преим. (морское) иметь какую-л. категорию, класс и т. п. - a ship *s as first судно относится к первому классу преим. (морское) присваивать класс, звание (моряку) - he was *d as a midshipman ему было присвоено звание мичмана - to * up повысить в классе, звании и т. п. преим. (морское) иметь класс, звание (о моряке) регулировать, выверять (часы) - to * a chronometer ставить хронометр по среднему поясному времени делать выговор;
отчитывать, бранить, разносить( кого-л.) - to * smb. for doing smth. выговаривать кому-л. за что-л. - to * smb. soundly задать кому-л. головомойку - to * at smb. кричать на кого-л. accrual ~ коэффициент накопления (характеризует скорость накопления) accuracy ~ показатель точности activity ~ степень активности activity ~s коэффициент активности( процент экономически активных детей и взрослых соответственно в возрастных группах 10-14 и 15-64 года) actual interest ~ реальная процентная ставка actual ~ фактическая ставка ad valorem ~ фрахтовая ставка со стоимости товара add-on ~ дополнительная ставка adjusted ~ скорректированный коэффициент adjusted ~ стандартизованный коэффициент advertising ~ стоимость рекламы advertising ~ цена рекламы advised ~ ставка, о которой клиент официально уведомлен after tax real ~ of return реальная норма прибыли после уплаты налога alternative ~ of return альтернативная процентная ставка amortization ~ норма амортизационного списания annual percentage ~ (APR) годовая процентная ставка annualized ~ процентная ставка в годовом исчислении arrival ~ вчт. интенсивность входящего потока arrival ~ частота поступления at a guaranteed ~ по гарантированному курсу average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
at an easy rate дешево;
легко;
to live at a high rate жить на широкую ногу ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях attractive ~ привлекательная ставка average exchange ~ средний валютный курс average exchange ~ средний вексельный курс average exchange ~ средний обменный курс average ~ средняя ставка average tax ~ средняя ставка налога bank deposit ~ банковская ставка по депозитам bank discount ~ банковская учетная ставка bank ~ учетная ставка банка base ~ базовая ссудная ставка банков base ~ базовая ставка base ~ тарифная ставка basic interest ~ основная ставка процента basic ~ базисная ставка basic ~ основная ставка baud ~ вчт. скорость передачи информации в бодах benchmark ~ исходная ставка bill ~ процент по государственным облигациям bill ~ ставка по казначейским векселям birth and death ~s уровни рождаемости и смертности birth ~ полит.эк. коэффициент рождаемости birth ~ полит.эк. рождаемость birth ~ уровень рождаемости, рождаемость bit ~ вчт. скорость передачи данных в битах bit ~ вчт. скорость передачи информации в бит/сек bond interest ~ процент по облигации bonus ~ ставка дополнительного дивиденда broker's loan ~ процентная ставка банков по ссудам до востребования фондовым брокерам building interest ~ строительная процентная ставка bulk ~ фрахтовая ставка для перевозки большой партии груза burden ~ отношение накладных расходов к затратам на оплату труда buying ~ закупочная расценка buying ~ курс покупателя call money ~ ставка процента по онкольной ссуде call ~ онкольная ставка call ~ процентная ставка по ссудам до востребования capitalization ~ норма капитализации carload ~ повагонная тарифная ставка carload ~ тариф для повагонных грузов carrying-over ~ бирж. курс репорта ceiling ~ предельная норма процента central bank lending ~ ставка ссудного процента центрального банка central ~ центральный курс central reference ~ центральный контрольный курс certificate-of-deposit ~ ставка депозитного сертификата check ~ чековый курс cheque ~ курс покупки чеков church ~ церковный налог clock ~ вчт. тактовая частота closing ~ курс на момент закрытия биржи closing ~ of exchange валютный курс на момент закрытия сальдо commission ~ ставка комиссионного вознаграждения commodity ~ специальный тариф на перевозку массовых грузов common reduced ~ единый льготный тариф completion ~ процент выполненных работ consensus ~ согласованная процентная ставка consolidated ~ полная почасовая ставка constant ~ постоянный коэффициент constructions ~ темпы строительных работ contract ~ договорная расценка contribution ~ размер взноса conversion ~ коэффициент пересчета conversion ~ скорость преобразования ~ оценивать, исчислять, определять, устанавливать;
the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости crude ~ общий коэффициент cumulative ~ суммарный коэффициент current account ~ ставка процента на текущем счете current coupon ~ текущий уровень процентных ставок купона current exchange ~ текущий валютный курс current exchange ~ текущий обменный курс current ~ курс дня current ~ текущий курс cut ~ сниженный курс data ~ вчт. скорость передачи данных data transfer ~ вчт. скорость передачи данных death ~ смертность declining ~ снижающийся курс dependency ~ коэффициент иждивенчества (показывает число детей до 14 лет и лиц старше 65 лет в процентах от потенциально работопособной части населения) deposit ~ ставка по депозитам depreciation ~ норма амортизации depreciation ~ степень обесценивания discount ~ ставка дисконта discount ~ учетная ставка, учетный процент, учетный курс discount ~ учетная ставка discount ~ учетный процент discounted cash flow ~ оборот дисконтированных поступлений наличности dividend ~ норма дивидендов dollar ~ курс доллара dollar ~ increase повышение курса доллара dollar's exchange ~ обменный курс доллара drawdown ~ норма использования кредита dropping ~ понижающийся курс entrance ~ вчт. интенсивность входящего потока error ~ вчт. частота ошибок error ~ частота появления ошибок eurointerest ~ процентная ставка по еврооблигациям exceptional ~ исключительный тариф exchange ~ валютный курс exchange ~ курс обмена валюты exchange ~ обменный курс exchange ~s валютные курсы, курсы обмена валют excise ~ ставка акцизного сбора exorbitant ~ чрезмерно высокий курс express freight ~ тариф на срочную доставку грузов extortionate ~ грабительский курс falling dollar ~ понижающийся курс доллара federal discount ~ федеральная учетная ставка (США) fertility ~ общий коэффициент фертильности fertility ~ специальный коэффициент рождаемости fixed exchange ~ фиксированный валютный курс fixed interest ~ фиксированная процентная ставка fixing ~ твердая ставка flexible exchange ~ плавающий валютный курс floating interest ~ плавающая процентная ставка floor ~ нижний предел вмешательства fluctuating ~ колеблющийся курс foreign exchange ~ валютный курс forgetting ~ рекл. забываемость товара forward ~ бирж. срочный курс forward ~ бирж. форвардный курс freight ~ ставка фрахта full-time unemployment ~ коэффициент полной безработицы general ~ общий коэффициент going ~ действующая ставка going ~ обычная ставка growth ~ относительный прирост growth ~ темп прироста growth ~ темп роста guaranteed ~ гарантированная ставка ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной hourly ~ рын.тр. почасовая ставка hourly ~ рын.тр. почасовой тариф hourly wage ~ рын.тр. почасовая ставка заработной платы hurdle ~ эк.произ. минимально приемлемая ставка ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной import ~ импортный тариф import ~ тариф для импортных грузов incentive freight ~ поощрительная фрахтовая ставка increment ~ коэффициент прироста indexed interest ~ индексированная ставка процента inflation ~ темпы инфляции input ~ вчт. интенсивность входящего потока insurance ~ ставка страховой премии interbank bid ~ межбанковская ставка процента покупателя interbank offered ~ межбанковская ставка процента продавца interest ~ норма процента interest ~ ставка процента international ~ международный тариф interruption ~ вчт. частота прерывания обслуживания intervention ~ интервенционный курс investment ~ норма инвестирования investment ~ темп роста капиталовложений issue ~ эмиссионный курс landing ~ плата за перегрузку с судна на сухопутный транспорт legal minimum wage ~s установленная законом минимальная ставка заработной платы lending interest ~ ставка ссудного процента lending ~ кредитная ставка liquidity ~ коэффициент ликвидности average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
at an easy rate дешево;
легко;
to live at a high rate жить на широкую ногу loading ~ суд. норма погрузки loading ~ тариф на погрузочные работы loan ~ процентная ставка по ссуде lombard ~ ломбардная ставка lombard ~ ставка ломбардного кредита long ~ курс покупки долгосрочных векселей long ~ ставка процента по долгосрочным кредитным обязательствам long-term interest ~ долгосрочная процентная ставка long-term prime ~ долгосрочная базисная ставка long-term prime ~ долгосрочная учетная ставка для первоклассных денежных обязательств( США) long-term ~ долгосрочная ставка low mortality ~ низкий коэффициент смертности lump sum ~ процентная ставка с общей суммы machine hour ~ норма издержек на станко-час malfunction ~ вчт. частота сбоев marginal tax ~ предельная налоговая ставка market exchange ~ рыночный валютный курс market exchange ~ рыночный обменный курс market interest ~ рыночная ставка процента market ~ биржевой курс market ~ рыночная норма market ~ рыночная ставка market ~ рыночный курс maximum interest ~ максимальная ставка процента medium ~ средний курс medium-term ~ ставка процента по среднесрочным кредитным обязательствам middle ~ средний курс middle ~ средняя ставка mileage ~ плата за перевозки, исчисляемые в милях minimum interest ~ минимальная ставка процента minimum lending ~ (MLR) минимальная ставка ссудного процента minimum ~ минимальная ставка minimum ~ минимальный курс money ~ ставка процента по денежным операциям ~ соответственная часть;
пропорция;
коэффициент, степень, процент;
доля;
mortality rate смертность mortality ~ коэффициент смертности mortality ~ показатель смертности mortgage ~ ставка процента по закладной night ~ точной тариф nominal interest ~ номинальная процентная ставка nominal ~ номинальный курс notional central ~ условный центральный курс occupancy ~ коэффициент занятости;
коэффициент заполнения( рабочих мест, мест в гостинице и т. п.) output ~ вчт. интенсивность выходящего потока overflow ~ вчт. интенсивность избыточного потока paging ~ вчт. интенсивность страничного обмена parcel post ~ расценки почтово-посылочной службы parity ~ паритетный курс participation ~ доля рабочей силы в общей численности данной половозрастной группы peg the ~ фиксировать курс национальной валюты относительно иностранных валют pegged exchange ~ твердый валютный курс pegged exchange ~ фиксированный валютный курс piece ~ сдельная ставка piece-work ~ цена сдельной работы placement ~ коэффициент размещения postal ~ почтовый тариф preferential ~ льготный таможенный тариф premium ~ норма премиальной выплаты premium ~ размер премии premium ~ ставка страхового взноса prime lending ~ прайм-рейт prime lending ~ публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщикам prime ~ базисная ставка prime ~ прайм-рейт prime ~ публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщиком printout ~ вчт. скорость вывода на печать projected expenditure ~ планируемая скорость расходования ресурсов quotation ~ бирж. котировка курса quote a ~ назначать ставку quoted exchange ~ котировочный валютный курс quoted exchange ~ котировочный обменный курс rallying dollar ~ повышающийся курс доллара rallying ~ растущая ставка rallying ~ увеличивающийся курс rate = ret ~ бранить;
задавать головомойку ~ интенсивность ~ интенсивнось ~ класс ~ коммунальный налог ~ коэффициент ~ курс ~ местный налог ~ местный налог;
коммунальный налог ~ местный налог ~ мощность ~ налог на землю ~ норма;
ставка, тариф;
расценка, цена;
the rate of wages per week ставка недельной заработной платы ~ норма ~ нормировать ~ (преим. pass.) облагать (местным) налогом ~ облагать налогом ~ мор. определять класс, категорию (корабля) ~ определять тариф ~ оценивать, исчислять, определять, устанавливать;
the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости ~ оценивать;
исчислять;
таксировать;
тарифицировать;
устанавливать ~ оценивать ~ оценка ~ паек, порция ~ поземельный налог ~ показатель ~ пропорция ~ процент ~ размер;
норма;
ставка;
тариф;
такса;
цена;
курс;
процент ~ размер ~ разряд, класс;
сорт ~ разряд ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях ~ расход ~ расценивать ~ скорость ~ соответственная часть;
пропорция;
коэффициент, степень, процент;
доля;
mortality rate смертность ~ сорт ~ ставка таможенной пошлины ~ степень ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной ~ такса ~ таксировать ~ тариф ~ тарифицировать ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ темп ~ учетная ставка ~ цена ~ частота ~ of activity уровень активности ~ of change темп изменения ~ of company tax ставка налогового обложения компании ~ of contango бирж. размер надбавки по репортным операциям ~ of conversion вал.-фин. конверсионный курс ~ of conversion вал.-фин. коэффициент перевода ~ of corporation tax ставка налогового обложения корпорации ~ of depreciation норма амортизации ~ of depreciation степень обесценивания ~ of development темп развития ~ of drawdown темп снижения ~ of duty ставка таможенной пошлины ~ of earnings норма дохода ~ of expansion степень расширения ~ of expansion темп роста ~ of fire воен. скорость стрельбы, режим огня;
rate of climb ав. скороподъемность ~ of growth темп прироста ~ of growth темп роста ~ of growth темп увеличения ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ of increase темп прироста ~ of increase темп роста ~ of increase темп увеличения ~ of increase in lending темп увеличения объема кредитования ~ of inflation темп инфляции ~ of inflation уровень инфляции ~ of interest норма (ссудного) процента, процентная ставка ~ of interest норма процента ~ of interest ставка процента ~ of interest for overdraft facilities ставка процента по овердрафту ~ of interest on deferred payments ставка процента по отсроченным платежам ~ of interest paid by bank ставка процента, выплачиваемая банком ~ of inventory turnover скорость движения товарных запасов ~ of inventory turnover скорость оборачиваемости товарных запасов ~ of inventory turnover скорость оборота акций ~ of investment норма инвестиций ~ of investment норма капиталовложений ~ of issue бирж. курс выпуска ~ of issue бирж. эмиссионный курс ~ of levy ставка налога ~ of levy ставка сбора ~ of loading норма погрузки ~ of loss норма потерь ~ of natural increase процент естественного прироста ~ of natural increase темп естественного прироста ~ of occurence вчт. интенсивность потока ~ of occurrence стат. интенсивность потока событий ~ of pay increases темп роста ставок заработной платы ~ of postage within postal zone размер зональных почтовых сборов ~ of price increases темп роста цен ~ of profit норма прибыли ~ of profitability степень рентабельности ~ of return коэффициент окупаемости капиталовложений ~ of return норма прибыли ~ of return on investment коэффициент окупаемости капиталовложений ~ of return on investment норма прибыли на инвестированный капитал ~ of return on investment норма прибыли от капиталовложений ~ of shrinkage норма усушки ~ of stockturn норма оборачиваемости товарных запасов ~ of stockturn скорость оборачиваемости товарных запасов ~ of exchange валютный курс;
rate of surplus value полит.-эк. норма прибавочной стоимости ~ of tax налоговая ставка ~ of tax ставка налогового обложения ~ of taxation налоговая ставка ~ of taxation ставка налогового обложения ~ of throughput производительность ~ of throughput пропускная способность ~ of turnover скорость оборачиваемости ~ of turnover скорость оборота ~ of unemployment уровень безработицы ~ of unionization процент охвата профсоюзами ~ of VAT норма налога на добавленную стоимость ~ норма;
ставка, тариф;
расценка, цена;
the rate of wages per week ставка недельной заработной платы ~ of wastage норма отходов ~ of work интенсивность работы ~ of work мощность ~ of work производительность работы read ~ вчт. скорость чтения real interest ~ реальная ставка процента redemption ~ ставка погашения rediscount ~ ставка переучета reduced ~ льготный тариф reduced ~ пониженный тариф reference interest ~ исходная ставка процента refinancing interest ~ ставка процента при рефинансировании refresh ~ вчт. частота регенерации reinvestment ~ норма реинвестирования repeat ~ частота повторения resend ~ вчт. скорость возврата response ~ доля ответивших при обследовании safe-deposit ~ ставка по депозитам sagging ~ оценка падения курсов savings ~ норма сбережений schedule ~ установленный тариф selling ~ курс продавцов service ~ вчт. интенсивность обслуживания service ~ вчт. скорость обслуживания sewerage ~ нагрузка канализационной системы short ~ краткосрочная процентная ставка short ~ курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте) short sterling ~ стерлинговый курс покупки краткосрочных векселей short-term interest ~ краткосрочная процентная ставка short-term ~ краткосрочная ставка процента short-term ~ курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте) sickness ~ процент больных sight ~ валютный курс по предъявительским траттам sight ~ валютный курс по предъявительским чекам soaring dollar ~ растущий курс доллара soaring ~ растущая ставка space ~ норма площади (для рекламы) special ~ специальная норма special ~ специальная ставка special ~ специальный курс specific ~ специальный коэффициент specific ~ частный коэффициент spot market ~ курс по кассовым сделкам spot ~ курс, по которому расчеты по сделке проводятся на второй рабочий день после ее заключения spot ~ курс по кассовым сделкам spot ~ наличный кус валюты standard ~ обычная ставка standard ~ основная ставка (заработной платы) standard ~ основной тариф standard ~ стандартная тарифная сетка оплаты( за услуги) standard tax ~ основная налоговая ставка standard tax ~ основная ставка налогообложения sterling interest ~ курс фунта стерлингов straight piece ~ сдельная ставка оплаты труда striking ~ цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг striking ~ цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) subsidized ~ доля затрат, покрываемых за счет субсидирования switch ~ курсовая разница tariff ~ тарифная ставка tax collection ~ уровень налоговых поступлений tax ~ налоговая ставка tax ~ ставка налога tax ~ ставка налогового обложения taxable ~ ставка налогообложения through ~ сквозной тариф through ~ тариф прямой перевозки грузов through ~ тариф сквозной перевозки грузов time ~ курс форвард (курс валюты по срочным сделкам) time ~ повременная плата top ~ высшая ставка top ~ высший курс ценных бумаг transfer ~ вчт. скорость передачи transfer ~ вчт. скорость передачи данных transmission ~ вчт. скорость передачи данных turnover ~ отношение объема сделок с конкретным видом акций в течение года к общей сумме акций в обращении unemployment ~ доля безработных unemployment ~ процент безработных unemployment ~ число безработных uniform ~ единая ставка unpeg the ~ прекращать искусственную поддержку курса unquoted exchange ~ незарегистрированный валютный курс usurious ~ ростовщическая ставка процента utilization ~ коэффициент загрузки utilization ~ коэффициент использования variable interest ~ плавающая процентная ставка variable service ~ переменная интенсивность обслуживания wage ~ ставка заработной платы wage ~ тарифная расценка wage ~s ставки заработной платы wastage ~ норма отходов water ~ тариф на воду weekly ~ недельная ставка withholding ~ норма вычетов word ~ устная оценка year-end exchange ~ валютный курс на конец года yield ~ ставка дохода zero ~ нулевая ставка zone ~ зональный тариф -
17 high capacity
- высокой пропускной способности
- высокая пропускная способность
- большой производительности
- большой вместимости
- большая электрическая ёмкость
- большая обменная ёмкость
- большая мощность
- большая ёмкость
большая мощность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
большая обменная ёмкость
(ионитного фильтра)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
большая электрическая ёмкость
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
большая ёмкость
большая вместимость
большая кубатура
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
большой вместимости
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
большой производительности
высокопроизводительный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
высокая пропускная способность
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high capacity
-
18 HTCART
2.1.32 нерациональный метод ограничения выбросов вредных веществ: Любой метод или способ, который при эксплуатации ТС в нормальных условиях уменьшает эффективность системы ограничения выбросов вредных веществ до уровня ниже предполагаемого при использовании предписанных методов определения концентрации выбросов вредных веществ.
2.2 В настоящем стандарте применены следующие обозначения и сокращения:
2.2.1 Обозначения и единицы измерения показателей, определяемых в испытаниях
Обозначение
Наименование показателя
показателя
единицы измерения показателя
АР
м2
Площадь поперечного сечения изокинетического пробоотборника
АТ
м2
Площадь поперечного сечения выпускной трубы
СЕЕ
-
Эффективность по этану
СЕМ
-
Эффективность по метану
С1
-
Углеводороды, эквивалентные углероду С1
сопс
млн-1 или объемная доля, %
Концентрация. Указанное обозначение используется в качестве нижнего индекса
D0
м3/с
Отрезок, отсекаемый на координатной оси калибровочной функции PDP
DF
-
Коэффициент разбавления
D
-
Константа функции Бесселя
Е
-
Константа функции Бесселя
EZ
г/(кВт×ч)
Интерполированный выброс NOx в контрольной точке
fa
-
Лабораторный атмосферный коэффициент
fc
с-1
Частота, отсекаемая фильтром Бесселя
FFH
-
Удельный коэффициент топлива для расчета влажного состояния по сухому состоянию
Fs
-
Стехиометрический коэффициент
GAIRV
кг/ч
Массовый расход воздуха на впуске во влажном состоянии
GAIRD
кг/ч
Массовый расход воздуха на впуске в сухом состоянии
GDILW
кг/ч
Массовый расход разбавленного воздуха во влажном состоянии
GEDFW
кг/ч
Эквивалентный массовый расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии
GEXHW
кг/ч
Массовый расход отработавших газов во влажном состоянии
GFUEL
кг/ч
Массовый расход топлива
GTOTW
кг/ч
Массовый расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии
H
мДж/м3
Теплотворная способность
HREF
г/кг
Исходная абсолютная влажность (10,71 г/кг)
Ha
г/кг
Абсолютная влажность воздуха на впуске
Hd
г/кг
Абсолютная влажность разбавляющего воздуха
HTCART
моль/моль
Водородно-углеродное число
i
-
Нижний индекс, обозначающий i-й режим
К
-
Константа Бесселя
k
м-1
Коэффициент светопоглощения
KH, D
-
Поправочный коэффициент на влажность для NОx дизельного двигателя
KH, G
-
Поправочный коэффициент на влажность для NOx газового двигателя
Kv
Калибровочная функция трубки Вентури CFV
KW, a
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для воздуха на впуске
KW, d
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для разбавляющего воздуха
KW, e
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для разбавленных отработавших газов
KW, r
-
Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для неразбавленных отработавших газов
L
%
Крутящий момент в процентах максимального крутящего момента испытуемого двигателя
La
м
Эффективная база дымомера
т
Коэффициент наклона калибровочной функции насоса PDP
mass
г/ч или г
Массовый расход (интенсивность потока). Указанное обозначение используется в качестве нижнего индекса
MDIL
кг
Масса пробы разбавляющего воздуха, прошедшей через фильтры для отбора проб вредных частиц
Md
мг
Уловленная масса проб вредных частиц в разбавляющем воздухе
Мf
мг
Уловленная масса проб вредных частиц
Мf, p
мг
Масса проб вредных частиц, уловленная на основном фильтре
Мf, b
мг
Масса проб вредных частиц, уловленная на вспомогательном фильтре
MSAM
кг
Масса пробы разбавленных отработавших газов, прошедших через фильтры для отбора вредных частиц
MSEK
кг
Масса вторичного разбавляющего воздуха
MTOTW
кг
Общая масса пробы CVS за цикл во влажном состоянии
MTOTW, i
кг
Мгновенная масса пробы CVS во влажном состоянии
N
%
Дымность
NP
-
Общее число оборотов насоса PDP за цикл
NP, i
-
Число оборотов насоса PDP в течение определенного промежутка времени
n
мин-1
Частота вращения двигателя
np
с-1
Частота вращения насоса PDP
nhi
мин-1
Высокая частота вращения двигателя
nlo
мин-1
Низкая частота вращения двигателя
nref
мин-1
Исходная частота вращения двигателя для испытания ETC
pa
кПа
Давление насыщения пара на впуске воздуха в двигатель
pA
кПа
Абсолютное давление
pB
кПа
Полное давление
pd
кПа
Давление насыщения пара разбавляющего воздуха
ps
кПа
Сухое атмосферное давление
p1
кПа
Снижение давления на входе в насос
кВт
Мощность, поглощаемая вспомогательными устройствами, устанавливаемыми при проведении испытаний
кВт
Мощность, поглощаемая вспомогательными устройствами, демонтируемыми при проведении испытания
кВт
Некорректированная полезная мощность
кВт
Мощность, измеренная на испытательном стенде
W
-
Константа Бесселя
QS
м3/с
Объемный расход воздуха в трубке Вентури CFV
q
-
Коэффициент разбавления
r
-
Отношение площадей поперечного сечения изокинетического пробоотборника и выпускной трубы
Ra
%
Относительная влажность воздуха на впуске
Rd
%
Относительная влажность разбавляющего воздуха
Si
m-1
Мгновенное значение дымности
Sl
-
Коэффициент l-смещения
T
К
Абсолютная температура
Rf
-
Коэффициент чувствительности FID
r
кг/м3
Плотность
S
кВт
Мощность, на которую отрегулирован динамометр
Та
К
Абсолютная температура воздуха на впуске
t
с
Время измерения
te
с
Время срабатывания электрического сигнала
tf
с
Время реакции фильтра для функции Бесселя
tp
с
Физическое время реакции
Dt
с
Временной интервал между последовательными моментами считывания данных о дымности (= 1/частота отбора проб)
Dt1
с
Временной интервал между значениями мгновенных расходов в трубке Вентури CFV
t
%
Прозрачность дыма
V0
м3/об
Калибровочная функция объемного расхода насоса PDP в эксплуатационных условиях (на 1 оборот вала насоса)
W
-
Число Воббе
Wact
КВт×ч
Фактическая работа за цикл испытания ETC
Wref
КВт×ч
Исходная работа за цикл испытания ETC
WF
-
Коэффициент весомости
WFE
-
Эффективный коэффициент весомости
X0
м3/oб
Калибровочная функция объемного расхода воздуха насоса PDP (на 1 оборот вала насоса)
Yi
м-1
Среднее значение коэффициента светопоглощения за 1 с по Бесселю
2.2.2 Обозначения химических компонентов
СН4 - метан;
С2Н6 - этан;
С2Н5ОН - этанол;
С3Н8 - пропан;
СО - оксид углерода;
DOP - диоктилфталат;
СО2 - диоксид углерода;
НС - углеводороды;
NMHC - (non-methane hydrocarbons) углеводороды, не содержащие метан;
NОx - оксиды азота;
NO - оксид азота;
NО2 - диоксид азота;
РТ - (particulates) вредные частицы.
ТНС - (total hydrocarbons) общее количество углеводородов.
2.2.3 Сокращения
CFV - (critical flow venturi) трубка Вентури с критическим расходом;
CLD - (chemiluminescent detector) хемилюминесцентный детектор;
CVS - (constant volume sampling) отбор проб при постоянном объеме;
ELR - (European load response test) европейский цикл испытаний реакции двигателя на изменение нагрузки;
ESC - (European steady state cycle) европейский цикл испытаний в установившихся режимах;
ETC - (European transient cycle) европейский цикл испытаний в переходных режимах;
FID - (flame ionization detector) плазменно-ионизационный детектор;
GC - (gas chromatograph) газовый хроматограф;
HCLD - (heated chemiluminescent detector) нагреваемый хемилюминесцентный детектор;
HFID - (heated flame ionization detector) нагреваемый плазменно-ионизационный детектор;
LPG - (liquefied petroleum gas) сжиженный нефтяной газ;
NDIR - (non-dispersive infrared) недисперсионный инфракрасный анализатор;
NG - (natural gas) природный газ;
NMC - (non-methane cutter) отделитель фракций, не содержащих метан;
PDP - (positive displacement pomp) насос с объемным регулированием;
PSS - (particulate sampling system) система отбора проб вредных частиц.
Источник: ГОСТ Р 41.49-2003: Единообразные предписания, касающиеся сертификации двигателей с воспламенением от сжатия и двигателей, работающих на природном газе, а также двигателей с принудительным зажиганием, работающих на сжиженном нефтяном газе, и транспортных средств, оснащенных двигателями с воспламенением от сжатия, двигателями, работающими на природном газе, и двигателями с принудительным зажиганием, работающими на сжиженном нефтяном газе. В отношении выбросов вредных веществ оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > HTCART
-
19 rating
̈ɪˈreɪtɪŋ I сущ.
1) а) оценка;
определение цены, стоимости б) отнесение к тому или иному классу, разряду high rating ≈ высокая оценка, высокий уровень low rating ≈ низкая оценка, низкий уровень service rating ≈ послужной список split rating ≈ двойной рейтинг (ситуация, когда два ведущих рецтинговых агентства присваивают одной и той же ценной бумаге разные показатели) credit rating efficiency rating
2) а) обложение налогом б) ставка налогообложения;
сумма налога( особ. городского) Syn: assessment
3) а) положение;
класс (в социальной стратификации общества) б) чин, ранг( в военной иерархии) в) разряд, класс (яхты)
4) амер. оценка, отметка( в школе)
5) мор. а) звание/специальность рядового или старшинского состава б) рядовой/старшинский состав войск морского флота
6) рейтинг (показатель успешности чего-л.) а) на радио и телевидении ≈ оценка популярности той или иной программы по количеству зрителей, смотрящихслушающих ее б) в шахматах и некоторых видах спорта ≈ количественный показатель, определяющий место игрока в мировой классификации в) в политике ≈ оценка популярности личности или действий того или иного политического деятеля
7) цифровые данные
8) тех.( номинальная) мощность;
производительность;
номинальная характеристика power rating II сущ. внушение, выговор, нагоняй;
взбучка, выволочка I've helped old Mr. Leonards to give George a good rating. ≈ Я помог старому мистеру Леонардсу сделать Джорджу хороший нагоняй. Syn: telling-off, blowup оценка;
определение стоимости - credit * оценка кредитоспособности - financial * оценка финансового положения - * of merit оценка качества отнесение к классу, разряду, категории обложение налогом сумма( местного) налога (американизм) отметка, оценка (школьника) положение;
класс, разряд;
ранг - priority * разряд очередности (военное) чин;
звание разряд судна;
класс парусных яхт (специальное) тарирование, маркировка( специальное) таксировка (морское) звание или специальность рядового или старшинского состава (морское) рядовой-специалист;
специалист рядового или старшинского состава (морское) рядовой и старшинский состав - *s clothing обмундирование матросского и старшинского состава нормирование;
хронометраж( техническое) мощность, номинальная мощность;
производительность (техническое) параметр;
номинальная характеристика( техническое) паспортное значение - * plate заводская паспортная табличка( техническое) снятие характеристики цифровые данные выборочный подсчет( количества телезрителей или радиослушателей, смотрящих или слушающих какую-л. программу, для определения ее популярности) ;
рейтинг, индекс популярности( шахматное) рейтинг (численная оценка уровня игры шахматиста) выговор, нагоняй - to give smb. a * задать кому-л. головомойку accuracy ~ оценка точности accuracy ~ степень точности capital ~ оценка стоимости капитала credit ~ оценка кредитоспособности ~ выговор, нагоняй;
to give (smb.) a severe rating дать( кому-л.) здоровый нагоняй merit ~ оценка деловых качеств работников merit ~ оценка качества merit ~ оценка квалификации performance ~ оценка интенсивности труда performance ~ характеристика производительности premium ~ определение ставки страхового взноса priority ~ вчт. назначение приоритета priority ~ вчт. разряд очередности programmer ~ вчт. рейтинг программиста rating тех. ~ фр. ~ выговор, нагоняй;
to give (smb.) a severe rating дать (кому-л.) здоровый нагоняй ~ допустимое значение параметра ~ мор. звание или специальность рядового или старшинского состава;
the ratings рядовой и старшинский состав ~ квалификационная отметка ~ класс (яхты) ~ маркировка ~ тех. (номинальная) мощность;
производительность;
номинальная характеристика ~ номинал ~ номинальное значение параметра ~ номинальный предел ~ номинальный режим работы ~ нормирование ~ обложение налогом;
сумма налога (особ. городского) ~ обложение налогом ~ определение тарифа ~ амер. отметка (в школе) ~ оценка, отнесение к тому или иному классу, разряду ~ оценка ~ оценка финансового положения ~ параметр ~ положение;
класс, разряд, ранг ~ принадлежность к категории ~ принадлежность к классу ~ производительность ~ вчт. ранжирование ~ расчет тарифа ~ расчетное значение параметра ~ рейтинг ~ сумма местного налога ~ сумма налога ~ таксировка ~ установление разряда ~ характеристика ~ хронометраж ~ цифровые данные ~ мор. звание или специальность рядового или старшинского состава;
the ratings рядовой и старшинский состав security ~ рейтинг ценной бумаги split ~ двойной рейтинг vendor ~ оценка поставщика viewer ~ зрительский рейтинг -
20 HP
HP, hard pointобъект, защищенный в противоядерном отношении————————HP, heliport————————HP, high performance————————HP, high power————————HP, high precision————————HP, high pressure————————HP, high priority————————HP, high proficiency————————HP, holiday pay————————HP, hollow point (projectile)————————HP, hypervelocity projectileEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > HP
- 1
- 2
См. также в других словарях:
высокая мощность — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN high powerHP … Справочник технического переводчика
высокая — • высокая активность • высокая бдительность • высокая безопасность • высокая влажность • высокая гражданственность • высокая дисциплина • высокая доблесть • высокая доля • высокая достоверность • высокая доходность • высокая духовность • высокая… … Словарь русской идиоматики
мощность — • большая мощность • высокая мощность • значительная мощность • максимальное мощность • огромная мощность … Словарь русской идиоматики
высокая удельная мощность — [Интент] Параллельные тексты EN RU High power density (Watt/Volume) could help user gain more power distribution. [Schneider Electric] Высокая удельная мощность (ватты/объем) позволяет потребителям распределять больше электроэнергии. [Перевод… … Справочник технического переводчика
Высокая эллиптическая орбита — Типичная орбита КА «Молния». Красными точками отмечено время движения спутника по орбите Высокая эллиптическая орбита (ВЭО) это тип эллиптической орбиты у которой высота в апогее во много раз превышает высоту в перигее … Википедия
Газовый лазер — лазер с газообразной активной средой. Трубка с активным газом помещается в Оптический резонатор, состоящий в простейшем случае из двух параллельных зеркал. Одно из них является полупрозрачным. Испущенная в каком либо месте трубки … Большая советская энциклопедия
Электроводонагреватель — электрический водонагреватель, устройство для нагрева воды за счёт энергии, получаемой из электросети, (тепловое действие тока) с целью последующего использования в технологических, хозяйственных, санитарно гигиенических или бытовых целях. Во… … Википедия
Дизельный двигатель — Дизельный двигатель поршневой двигатель внутреннего сгорания, работающий по принципу самовоспламенения распылённого топлива от воздействия разогретого при сжатии воздуха.[1] Спектр топлива для дизелей весьма широк, сюда включаются все… … Википедия
Far Cry 2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Far Cry (значения). Far Cry 2 Разработчик Ubisoft Montreal Издатель … Википедия
Квантовая электроника — область физики, изучающая методы усиления и генерации электромагнитных колебаний, основанные на использовании эффекта вынужденного излучения (См. Вынужденное излучение), а также свойства квантовых усилителей и генераторов и их применения … Большая советская энциклопедия
Транзистор — Дискретные транзисторы в различном конструктивном оформлении … Википедия